Oct.10,1999 (Sun)
■今日の.emacs [COMP]
+ cmailとxciteの組み合わせて、^Lありな記事を正しく引用する細工。
(defun xcite-yank-cur-msg-for-cmail(&optional arg)
(interactive)
(let ((xcite:pre-cite-hook
(lambda ()
(if (get-buffer "*cmail-mail*")
(save-excursion
(set-buffer "*cmail-mail*")
(save-restriction
(widen)
(set-buffer (get-buffer-create "*cmail-mail-for-xcite*"))
(insert-buffer "*cmail-mail*"))))))
(xcite:get-article-buffer-function
(lambda ()
(get-buffer "*cmail-mail-for-xcite*"))))
(xcite-yank-cur-msg arg)
(kill-buffer "*cmail-mail-for-xcite*")))
(add-hook 'cmail-mail-hook
(lambda ()
(local-set-key "\C-c\C-y" 'xcite-yank-cur-msg-for-cmail)))+ ふみゅう、lispは苦手ナリ。
■今日の.emacsその2 [nDiary]
+ *.diaryなファイルをfont-lock付きでeditしたいよね。
(require 'generic)
(define-generic-mode 'ndiary-edit-mode
nil nil
'(("^\\(■\\)\\(.*\\)"
(1 font-lock-type-face)
(2 font-lock-function-name-face))
("\\(Code:\\|^<<\\)"
(1 font-lock-warning-face)))
'("\.diary")
'(ndiary-edit-setup-function))
(defun ndiary-edit-setup-function()
(setq buffer-file-coding-system 'sjis-unix))+ font-lock関係のパラメータはもちっと考えないとなぁ。
+ しかし、generic.elって一体いつからEmacsに入ったのかな。知らなかったな。
Oct.12,1999 (Tue)
■cmail&xciteで^L記事ふたたび [COMP]
+ 一昨日のバージョンだと、x-face-muleと組み合わせてたりすると怪しかったり、 生のxcite-yank-cur-msgが使えなくなってたり、C-uが効かなかったり、 まぁ、いろいろ不具合があったので。
;; cmail用にカスタマイズしたxcite-yank-cur-msg
(defun xcite-yank-cur-msg-for-cmail(&optional arg)
(interactive "P")
(let ((xcite:pre-cite-hook
(lambda ()
(if (get-buffer *cmail-mail-buffer)
(save-excursion
(set-buffer *cmail-mail-buffer)
(save-restriction
(widen)
(set-buffer (get-buffer-create "*cmail-mail-for-xcite*"))
(insert-buffer *cmail-mail-buffer)
(visible-region (point-min) (point-max)))))))
(xcite:get-article-buffer-function
(lambda ()
(get-buffer "*cmail-mail-for-xcite*"))))
(unwind-protect
(call-interactively 'xcite-yank-cur-msg)
(setq xcite:get-article-buffer-function nil) ; ないと変…。
(kill-buffer "*cmail-mail-for-xcite*"))));+ しかし、未だ試行錯誤中。ふにー。
Oct.13,1999 (Wed)
■cmail&xciteで^L記事たびたび [COMP]
+ これが最終版かな。
+ defvarがすでにある変数を上書きしないことをついつい忘れたのね。
;; cmail用にカスタマイズしたxcite-yank-cur-msg
(defun xcite-yank-cur-msg-for-cmail(&optional arg)
(interactive "P")
(require 'xcite) ; xciteがロードされてないとマズい
(let ((tmp-buffer (get-buffer-create "*cmail-mail-for-xcite*")))
(unwind-protect
(let ((xcite:pre-cite-hook
(lambda ()
(if (get-buffer *cmail-mail-buffer)
(save-excursion
(set-buffer *cmail-mail-buffer)
(save-restriction
(widen)
(set-buffer tmp-buffer)
(insert-buffer *cmail-mail-buffer)
(visible-region (point-min) (point-max)))))))
(xcite:get-article-buffer-function
(lambda () (get-buffer tmp-buffer))))
(call-interactively 'xcite-yank-cur-msg))
(kill-buffer tmp-buffer))))+ ああ、楽しい(笑)
Oct.16,1999 (Sat)
■今日の.emacs [nDiary]
+ ndiary-edit-mode変更。
(require 'generic)
(define-generic-mode 'ndiary-edit-mode
nil nil
'(("^\\(■\\)\\(.*\\)"
(1 font-lock-type-face)
(2 font-lock-function-name-face))
("\\(Code:\\|^<<\\)"
(1 font-lock-warning-face))
("(\\*.*)"
(0 font-lock-comment-face)))
'("\.diary")
'(ndiary-edit-setup-function))
(defun ndiary-edit-setup-function()
(setq buffer-file-coding-system 'sjis-unix))+ 見てのとおり、脚注のfont-lockを追加しただけ。
*1: タレコミくれるような人がどれくらいいるのかは謎だが :-p
Oct.17,1999 (Sun)
Oct.18,1999 (Mon)
Oct.23,1999 (Sat)
■URL占い [NET]
http://www.cc.rim.or.jp/~neko/
このサイトの持つ性格は、理性・華麗といった言葉で象徴されます。
コンピュータ関連や芸術などの情報をあつかうのに向いています。
このURLの総合的な吉凶は以下の通りです。
器用貧乏の意味があり半凶半吉です。多芸多才ですが、情に棹差して流されるため才能を発揮し難いところがあります。+ ほお、内容的にはふさわしいようですな。
+ じゃ、この日記のURLは?
http://www.cc.rim.or.jp/~neko/d/
このサイトは、占いにあらわれたところでは、よくわからない、得体の知れない性格をしています。
アングラ情報をあつかうのに向いています。秘密性の高い情報程このURL向きです。
このURLの総合的な吉凶は以下の通りです。
破滅と空転の意味があり凶です。企画力はあるものの実行力に欠けているため、才能を発揮しないまま埋もれてしまいそうです。+ これまた似合いだ(笑)
Oct.24,1999 (Sun)
■てなわけで [GAME]
+ 「とらいあんぐるハート2」 いずみたすく版パッチ(Rel.6)(32.9KB)、Releaseします。
+ 実のところ、このリリースでのプレイ回数は少ないので自信ないです(笑)